Good riddance or good riddens – which is correct? This is a common question that many English learners and even native speakers often find themselves pondering. The confusion arises from the fact that both expressions sound very similar, but it’s essential to understand that only one of them is grammatically correct. So, let’s dive in and get to the bottom of this!
The correct expression is “good riddance.” This phrase is used to express pleasure or relief at getting rid of something or someone undesirable. It implies that the separation or departure is a positive thing and that the person saying it is glad to be free from the presence or influence of the thing or person in question. For example, if someone says, “Good riddance to that toxic friend,” they are expressing their satisfaction at no longer having that negative influence in their life.
But what about “good riddens”? Despite its prevalence and misuse, this phrase is grammatically incorrect. There is no logical explanation or context where “riddens” would be considered a word in the English language. Therefore, it’s important to avoid using “good riddens” in both spoken and written English. Doing so may lead to confusion or, worse yet, make you appear as if you don’t have a good grasp of the language.
To drive this point home, let’s consider a few examples. Suppose you have a particularly difficult project at work that has been causing you stress and frustration for months. Finally, when the project is finished and behind you, you exclaim, “Good riddance!” In this context, it is evident that you are expressing your relief and pleasure at its completion. However, if you were to say, “Good riddens!” instead, not only would you sound ungrammatical, but your expression of relief may be interpreted as something entirely different.
Now, let’s dig a little deeper into the origin of the phrase “good riddance.” The word “riddance” itself means the act of getting rid of something or someone. It comes from the verb “rid,” which means to clear or free from something or someone unwanted. By adding the adjective “good” before “riddance,” we intensify the positive sentiment and emphasize how pleased or delighted we are by the removal.
In conclusion, it is crucial to use the correct phrase “good riddance” instead of the incorrect “good riddens.” Avoiding the latter will not only contribute to your overall English language proficiency but also prevent any confusion or misinterpretation of your intended message. So, the next time you want to express your pleasure or relief at getting rid of something or someone undesirable, remember to use “good riddance.” Your English will sound more natural, and your message will be clear and understood by all.